Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 Next
21:17
Oct 23
7 more pairs Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing

Members-only until 09:17
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:55
Oct 23
2 more pairs Just 41 words, translation for an web app
Translation

Members-only until 05:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
16:36
Oct 23
7 more pairs Procuramos profissionais de tradução em várias línguas e áreas
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Transcription
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
78
Quotes
14:52
Oct 23
Machine translation Post-Editing ENG into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contact directly
14:32
Oct 23
2 more pairs Promotional material for jams.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:27
Oct 23
6 more pairs Composing a text/transposing emblem on instability
Other: Creative writing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
44
Quotes
12:29
Oct 23
Website Übersetzung, nicht jugendfreie Inhalte - auf Minijob-Basis
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
7
Quotes
12:22
Oct 23
Testing of video games_italian_japanese
Checking/editing
(Potential)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
10:56
Oct 23
Trados 5K Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5
24
Quotes
10:26
Oct 23
Interpretariato in provincia di Bergamo
Interpreting, Liaison

Country: Italy
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
10:04
Oct 23
Traduction gastronomique
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
06:32
Oct 22
Paragraph of a document on medicinal chemistry, about 4900 words
Translation

Members-only
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
19:17
Oct 21
Short English to Italian translation
Translation

Professional member
No record
Closed
20:05
Oct 20
Translation from English into Italian
Translation

Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Closed
19:15
Oct 20
Interpreting in court
Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:59
Oct 20
Pashto to Italian interpreter in Lugano, Switzerland
Interpreting, Consecutive

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
13:08
Oct 20
1 more pairs Creative content writer
Translation, Copywriting, Other: Creative writing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:05
Oct 20
Regular subtitling jobs for films and series
Translation, Checking/editing, Other: Subtitling
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Quotes
10:46
Oct 20
Native Italian Creative Translator/Copywriter
Translation, Checking/editing, Copywriting

Country: Italy
Blue Board outsourcer
3.3 Contact directly
10:39
Oct 20
Native Italian Creative Translator/Copywriter
Translation, Checking/editing, Copywriting

Country: Italy
Blue Board outsourcer
3.3 Closed
10:30
Oct 20
3 more pairs Equestrian translation from Swedish
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
35
Quotes
09:45
Oct 20
Food brochures 2 pages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:59
Oct 20
Web Dashboard Interface Localization - Mobile Internet Communication Platform
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certification:
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:16
Oct 20
Urgent: Proofreading assignment available: EN-IT
Checking/editing

Country: Italy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
07:45
Oct 20
Traduzione giurata certificato di matrimonio
Translation, Other: Traduzione giurata

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:36
Oct 19
English to Multiple language translation
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
17:36
Oct 19
Agreement, 2K words - EN>IT
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:52
Oct 19
Manuali di manutenzione velivoli
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:30
Oct 19
Law, Marketing, Coinstruction, Economics
Translation
(Potential)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:23
Oct 19
Traduzione giurata
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:55
Oct 19
English to Italian translator - long term collaboration
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
12:41
Oct 19
Interpretariato a Genova 11 novembre 2017
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
09:50
Oct 19
Chinese to Italian legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:33
Oct 18
2 more pairs Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
(Potential)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.5 Past quoting deadline
16:54
Oct 18
French or Italian Translators/Proofreaders (Real Estate, Advertising, Marketing)
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:14
Oct 18
Contratto
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:31
Oct 18
delicatext is looking for reliable proofreaders
Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Office Pro
Professional member
No record
Past quoting deadline
10:22
Oct 18
4 more pairs NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Corporate member
4.7 Past quoting deadline
08:21
Oct 18
Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
01:31
Oct 18
20k words, Machine Manual, SDL Trados
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:26
Oct 17
7 more pairs Traduction de documents de communication institutionnels
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
20:18
Oct 17
5 more pairs Extension de notre base de données, art contemporain
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
17:34
Oct 17
Birth and Marriage Certificates
Translation

Country: United States
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
15:53
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
13:53
Oct 17
Traduzione contratto da Spagnolo a Italiano
Translation

Country: Czech Republic
Blue Board outsourcer
No entries
37
Quotes
11:56
Oct 17
Scientific (virus-related) patent, 20K words
Translation

Software: SDL TRADOS
Certification: Required
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:52
Oct 17
4 more pairs Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:30
Oct 16
7 more pairs Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 Contact directly
18:38
Oct 16
7 more pairs Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:39
Oct 16
7 more pairs Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
1 2 Next


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search