You are not logged-in. Login now to submit a quote »

ENERGY SECTOR TRANSLATIONS (ALL LANGUAGES)

Job posted at: Jun 12, 2019 17:47 GMT   (GMT: Jun 12, 2019 17:47)

Job type: Potential Job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: Arabic to English, Bengali to English, Chinese to English, Farsi (Persian) to English, French to English, German to English, Italian to English, Japanese to English, Korean to English, Russian to English, Spanish to English

Job description:

Translating several thousands of words per week for upcoming projects.
Projects will be translating information from the Energy Sector.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
Subject field: Energy / Power Generation
Quoting deadline: Jun 30, 2019 16:00 GMT
Additional requirements:
3-5 years translating thousands of words per day
Must send resume
MUST HAVE EXPERIENCE WITH TRANSLATING FOR ENERGY SECTOR
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search