PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
07:09 English>Kannada 3rd Party Independent Review or Quality Assurance project
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly
12:05
Apr 2
Independent Reviewers-3rd Party Review (Quality Assurance)
Checking/editing, Other: 3rd Party Review

Country: India
ProZ.com Business member
LWA: 3.2 out of 5
ProZ.com Business member
3.3 Contact directly
17:34
Apr 1
Kannada Transcription Required
Transcription
(Potential)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.9 Contact directly
14:28
Apr 1
URGENT, SRT Translation Eng> Kannada, 1300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:30
Mar 27
EN to Kannada
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
19:01
Mar 26
SEL - Kannada dubbing voice-over job
Voiceover

Country: India
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
10:20
Mar 26
Looking for Marathi, Gujarati and Kannada Linguists
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ,
XTM
Country: India
Blue Board outsourcer
LWA: 3.1 out of 5
3.2 Closed
07:41
Mar 26
3 more pairs Looking For Linguists - Indian Languages
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ,
XTM
Blue Board outsourcer
LWA: 3.1 out of 5
3.2 Contact directly
10:01
Mar 25
Urgently required proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
02:10
Mar 24
English into Kannada Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search