GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Apr 25, 2005 |
Spanish to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Galina Kovalenko Local time: 11:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ОРАНЖЕВЫЙ |
| ||
5 | Желтовато-розов& |
| ||
4 +1 | лососевый или желто-розовый |
| ||
5 | цвета "красной рыбы" |
| ||
3 +1 | оранжево-розовы& |
|
salmуn (color) ОРАНЖЕВЫЙ Explanation: §Ў eL NOMBRE DE ESTE COLOR PROVIENE DEL COLOR DEL SALMON (ЛОСОСЬ). EN LATINOAMÉRICA (EN CHILE, POR EJEMPLO) CASI NO SE USA Y HA SIDO REEMPLAZADO POR "ANARANJADO". DE TODAS MANERAS, SI DICES SALMON, TODOS TE ENTIENDEN QUE TE REFIERES AL MISMO "ANARANJADO" CLARO QUE EN UN DICCIONARIO ENCONTRE QUE COLOR SALMON - ЦВЕТА СОМОН. CLARO QUE NI MI ESPOSO QUE ES RUSO, NUNCA LO HA USADO NI OIDO. ASI ES QUE ME QUEDO CON LA TRADUCCION DE ANARANJADO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оранжево-розовы& Explanation: оранжево-розовый |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salmуn (color) Желтовато-розов& Explanation: Мария Молинер Se aplica al color de la carne de salmon, tal como aparece, por ejemplo en las conservas de ese pescado, o sea, un rosa algo mezclado con ocre, y a las cosas que lo tienen. В руссском словаре этот цвет переводится как "желтовато-розовый. Espero que te sirva. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
salmуn (color) лососевый или желто-розовый Explanation: Я согласна, что слово "лососевый" в приложении к цвету, вероятно, является "произведением" переводчиков, и наиболее точным переводом является "желто-розовый" или "желтовато-розовый", но это слово встречается, по крайней мере в интернет-документах, не реже, чем "желто-розовый", а описывает цвет оно все-таки точнее. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
salmón (color) цвета "красной рыбы" Explanation: Depende mucho de la región para que se traduce "salmón (color)", porque en la región de Primorie, cuya capital es Vladivostok, si uno dice "цвета красной рыбы" se entiende perfectamente a qué color se refiere el hablante porque el salmón en esta región lo suelen llamar "красная рыба" mientras que en otras regiones se conoce como "лосось" (que en Primorie se entiende pero no se usa tanto en el habla coloquial). En la página de referencia también se puede encontrar otro color posiblemente cercano(ya dependerá de la percepción visual de cada uno) al color "salmo" que es "оранжевато-коралловый". -------------------------------------------------- Note added at 3 days 21 hrs 33 mins (2005-04-29 18:22:44 GMT) -------------------------------------------------- 1)http://www.beautytime.ru/quest.pl?next=1&val1=&page=5570 2)http://oriflameplanet.spb.ru/tips.phtml?art_id=7&Session_ori... -------------------------------------------------- Note added at 3 days 21 hrs 38 mins (2005-04-29 18:27:42 GMT) -------------------------------------------------- Помаду, блеск для губ и румяна подбирать следующих оттенков: цвет томатной пасты, красновато-кирпичный, оранжевато-коралловый, красновато-терракотовый, цвета красной рыбы, золотисто-бронзовый, золотисто-коричневый. www.krasota.uz/index.php?block=makeup&id=102 (23 �) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.