Parfums & Arômes

English translation: Fragrances and Aromas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Parfums & Arômes
English translation:Fragrances and Aromas
Entered by: Jocelyne S

06:42 Jun 23, 2005
French to English translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations / show name
French term or phrase: Parfums & Arômes
Title of a show held at the Carrousel du Louvre
"Parfums & Arômes"

I'm thinking of "Scents and Aromas", but was just wondering if anyone knows of an already attribuated EN title for this show (or has a more catchy suggestion)? (I didn't find anything on Google.)
Thanks in advance,
Jocelyne.
Jocelyne S
France
Local time: 01:08
Fragrances and Aromas
Explanation:
I had a good look at the site and although chocolate and fragrant foods are included it is because of their smell (and the link between smell and taste). I have a personal preference for "fragrance"......
Selected response from:

Josephine79
Local time: 01:08
Grading comment
Thanks to all of you! I went with Josephine's suggestion as I thought that "perfume" was a bit too specific. I've send a note to the client, however, with a few more of your suggestions. Thanks again,
Jocelyne.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Perfumes and Aromas Exhibition
RHELLER
3 +1Fragrances and Aromas
Josephine79
4Flavours, Fragrances and Aromas
Conor McAuley
3Fragrance & Flavour
Susan Spier (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Parfums & Arômes
Perfumes and Aromas Exhibition


Explanation:
21st to the 23td of May, Ethik Event will have a stand in the complete dark for the "Perfumes and Aromas Exhibition" at the Carrousel du Louvre in Paris ...
www.trade-connection.fr/ethik-event/ english/index.php?page=new - 11k -

RHELLER
United States
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NathalieVVT (X): May be without "exhibition"
37 mins
  -> yes, you are right :-)

agree  Assimina Vavoula
46 mins
  -> merci :-)

agree  AbdulHameed Al Hadidi
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Parfums & Arômes
Fragrances and Aromas


Explanation:
I had a good look at the site and although chocolate and fragrant foods are included it is because of their smell (and the link between smell and taste). I have a personal preference for "fragrance"......


    Reference: http://www.parfums-et-aromes.com/4710/index.html
Josephine79
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks to all of you! I went with Josephine's suggestion as I thought that "perfume" was a bit too specific. I've send a note to the client, however, with a few more of your suggestions. Thanks again,
Jocelyne.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicky Over
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parfums & Arômes
Flavours, Fragrances and Aromas


Explanation:
No need nto translate one-for-one.

The Taste & Smell Exhibition / Fair ?





Conor McAuley
France
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Parfums & Arômes
Fragrance & Flavour


Explanation:
Why not make it singular and maintain the & symbol?

Just one more suggestion....

Susan Spier (X)
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search