zdanie

Polish translation: do dnia podpisania niniejszej umowy wlacznie

17:32 Jun 29, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: zdanie
Die Lizenzgebühren sind lediglich bis am Tag der Unterzeichnung dieses Vertrages geschuldet. (jest to fragment umowy - szczegolnie frapujace jest dla mnie wyrazenie "bis am Tag"!!)
Aga Blazek
Local time: 06:43
Polish translation:do dnia podpisania niniejszej umowy wlacznie
Explanation:
no bo co innego?
Selected response from:

Radson
Local time: 06:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1do dnia podpisania niniejszej umowy wlacznie
Radson


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
do dnia podpisania niniejszej umowy wlacznie


Explanation:
no bo co innego?

Radson
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danuta Polanska: daran ist nicht zu zweifeln :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search