désinscription

Spanish translation: baja

03:41 Jul 1, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Other
French term or phrase: désinscription
tengo inscription/désinscription y se trata de un boletín, por lo que quisiera poner suscribir/ y ? no se me ocurre algo en una sola palabra que no sea desinscribirse, ¿se dice desuscribirse? ¡Suena horrible!
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 08:19
Spanish translation:baja
Explanation:
inscription: alta
désinscription: baja
Selected response from:

Celyne Rey
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4baja
Celyne Rey
4 +3cancelar
Laurent Slowack
4desinscripción
Taru


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
désinscription
cancelar


Explanation:
Cancelación - anulación

Laurent Slowack
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
5 hrs

agree  Taru: Ups! cuando puse mi sugerencia hablé de la tuya como otra buena opción pero después me olvidé de ponerte mi agree
6 hrs

agree  milliecoquis: agree
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
désinscription
desinscripción


Explanation:
Mi sugerencia sería taducirlo tal cual por desinscripción:
CEPESIU: Desinscripción al boletín
Inicio • Boletines • Desinscripción al boletín. Email de la persona a desinscribir*.
* Nota: campos requeridos. © 2004. CEPESIU. ...
www.cepesiu.org/12.0.html - 12k -
Espero que sea de alguna ayuda. Suerte!!!

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-07-01 04:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

También podría usarse \"cancelar la suscripción\" como dijo Laurent. Creo que ambas posibilidades corresponderían.
Chiapas - Desinscripción
Cancelar suscripción de la Lista de Correo. Si desea cancelar su suscripción al
Listado de Correo, escriba su dirección de correo electrónico y oprima el ...
zedillo.presidencia.gob.mx/pages/chiapas/desinsc.html - 6k -

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-07-01 04:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

AGRO ECONOMICO - Noticias Vía E-mail
... y elija cómo quiere recibir su correo. Para dejar de recibir nuestras noticias,
tan sólo ingrese su dirección de correo en la columna de desinscripción. ...
www.agroeconomico.cl/recibemail.html - 9k -
Como verás hay muchos enlaces que hablan de inscripción/desinscripción. Tu optas...

Taru
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
désinscription
baja


Explanation:
inscription: alta
désinscription: baja

Celyne Rey
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arantxa Albiol Benito: exacto
1 hr
  -> gracias aralar

agree  Esther Vagogne
2 hrs
  -> gracias Esther ;-)

agree  Taru: También me parece otra buena opción
4 hrs
  -> gracias Taru

agree  Anabel Martínez
5 hrs
  -> gracias Anabel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search