GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:04 Aug 9, 2005 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariano Grynszpan Local time: 07:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tecnología de actuadores |
| ||
4 | tecnología de actuación |
|
tecnología de actuadores Explanation: Es Aktuatorik. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tecnología de actuación Explanation: me parece lo mas general y correcto, pues hay 18 for "tecnología de actuación". vs. 86 for "tecnología de actuadores". ¡Buena suerte, Gabi! http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&as_qdr=all&q... Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&as_qdr=all&q... Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&as_qdr=all&q... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.