(section of sentence)

English translation: timely and responsible instructions given

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tijdige en verantwoord gegeven aanwijzingen
English translation:timely and responsible instructions given
Entered by: Dave Calderhead

16:12 Aug 11, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / unusual sentence
Dutch term or phrase: (section of sentence)
The second part of this sentence is a little confusing--any ideas how it all fits together?

Slechts indien dit schriftelijk uitdrukkelijk is overeengekomen, is X gehouden bij de uitvoering van de consultancywerkzaamheden tijdige en verantwoord gegeven aanwijzingen van afnemer op te volgen.
bgranger
Netherlands
Local time: 17:20
timely and responsible instructions given
Explanation:
or reasonable instructions given in good time ....
Selected response from:

Dave Calderhead
Netherlands
Local time: 17:20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2timely and responsible instructions given
Dave Calderhead
4 +1In short: X should follow customer's instructions when performing his services. see explanation.
Arsen Nazarian
4 +1to follow up the customer's prompt and sound indications
jarry (X)
4.... to obey timely and rational tips given by the buyer
D.K. Tannwitz


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.... to obey timely and rational tips given by the buyer


Explanation:
... tijdige en verantwoord gegeven aanwijzingen van afnemer op te volgen

D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: rational tips? in a contract?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
In short: X should follow customer's instructions when performing his services. see explanation.


Explanation:
This is what I understand from the phrase. You may change the wording to suit your taste.

"Only if it is agreed expressly in writing, X shall be deemed obligated to comply with customer's instructions - to be provided in a timely and responsible manner - when performing his consultancy services".

I hope this helps.


Arsen Nazarian
Netherlands
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D.K. Tannwitz: and I respect your given assistance not counting for words ....
27 mins
  -> Thank you

neutral  writeaway: gehouden isn't deemed in this context , it's obliged.
1 hr
  -> I mentioned first you may change the wording to suit your own taste!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
timely and responsible instructions given


Explanation:
or reasonable instructions given in good time ....

Dave Calderhead
Netherlands
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 88
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
35 mins
  -> Thanks, :-)>

agree  Pierre Grabowski (X)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to follow up the customer's prompt and sound indications


Explanation:
that's nine words, so it fits the rules!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2005-08-11 17:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

or directions.

jarry (X)
South Africa
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 334

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: yes 9 words fit, but if one took the 'second section' to mean from the comma on, then it was way too long. response didn't arrive straightaway. and you waited to answer until that was cleared up. ;-)
2 mins
  -> Have it your way!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search