renforcement de la lutte contre le travail clandestin

English translation: reinforcement in the war against the employment of illegal workers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:renforcement de la lutte contre le travail clandestin
English translation:reinforcement in the war against the employment of illegal workers
Entered by: Maria Constant (X)

14:00 Aug 25, 2005
French to English translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: renforcement de la lutte contre le travail clandestin
mise en oeuvre de la loi relative au renforcement de la lutte contre le travail clandestin
cecilesoubiran
Local time: 01:01
reinforcement in the war against the employment of illegal workers
Explanation:
Sounds good to me although my only reference is my dictionary !

(A very good one at that but nevertheless a dictionary)
Selected response from:

Maria Constant (X)
Local time: 01:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3battle against clandestine employment
Marian Greenfield
4 +3intensifying / stepping up the fight against illegal employment
Nick Lingris
4 +1stepping up the fight against illegal working practices
muitoprazer (X)
3 +1to step up the fight against illegal workers
suezen
4reinforcement in the war against the employment of illegal workers
Maria Constant (X)
3enforcement
Lisa Laplante
3improved measures to prevent ...
Mpoma


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to step up the fight against illegal workers


Explanation:
I would say

suezen
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: good one :-)
10 mins
  -> thanks Rita :-)

neutral  writeaway: agree with stepping up but un clandestin is an illegal worker but this is against clandestine employment, not illegal workers
29 mins
  -> Yes,it's a valid point.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reinforcement in the war against the employment of illegal workers


Explanation:
Sounds good to me although my only reference is my dictionary !

(A very good one at that but nevertheless a dictionary)

Maria Constant (X)
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: as I said to Suezen: un clandestin is an illegal worker but this is against clandestine employment, not illegal workers
27 mins
  -> I get your point thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stepping up the fight against illegal working practices


Explanation:
smacks a bit of jounalese but conveys the exact meaning.

muitoprazer (X)
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer White
2 mins

neutral  writeaway: employment, employing people illegally, not necessarily working practices.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
battle against clandestine employment


Explanation:
also called underground employement...

Battle against "clandestine" employment intensifies
Battle against "clandestine" employment intensifies. Download article in original
language FR9702116NFR.DOC. Following parliamentary controversy, a law ...
www.eiro.eurofound.eu.int/ 1997/02/inbrief/fr9702116n.html - 23k - Cached - Similar pages

Battle against "clandestine" employment intensifies
Title: Battle against "clandestine" employment intensifies. Abstract: Following
parliamentary controversy, a law clamping down on illegal and undeclared ...
www.eiro.eurofound.eu.int/ about/1997/02/inbrief/fr9702116n.html - 20k - Cached - Similar pages
[ More results from www.eiro.eurofound.eu.int ]

Battle against "clandestine" employment intensifies
... Home > Year: 1997. Battle against "clandestine" employment intensifies. Id: FR9702116N.
Title: Battle against "clandestine" employment intensifies. ...
www.eiro.eurofound.ie/about/ 1997/02/inbrief/fr9702116n.html - 20k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Battle against "clandestine" employment intensifies
Home Page, european industrial relations observatory on-line. European Foundation.
Battle against "clandestine" employment intensifies. ...
www.eiro.eurofound.ie/print/ 1997/02/inbrief/fr9702116n.html - 7k - Supplemental Result - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-25 14:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

Also called "fight against clandestine employment"

Social identity card marks new step in fight against social fraud
... the card will be a useful tool in the fight against clandestine employment
because it allows for faster and more complete control mechanisms; and ...
www.eiro.eurofound.eu.int/ 1998/05/inbrief/be9805237n.html - 23k - Cached - Similar pages

Government and unions opposed on development, employment and ...
... of the fundamental aspects of the pact", such as the reform of "social shock
absorbers" (IT9802319F) and the fight against clandestine employment. ...
www.eiro.eurofound.eu.int/ 1998/09/inbrief/it9809180n.html - 26k - Cached - Similar pages

Social identity card marks new step in fight against social fraud
... the card will be a useful tool in the fight against clandestine employment because
it allows for faster and more complete control mechanisms; and; ...
www.eiro.eurofound.ie/print/ 1998/05/inbrief/be9805237n.html - 7k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Textiles, clothing, leather, footwear - Sectoral Activities
She appealed to all governments to fight against clandestine employment. 77.
The Worker spokesperson said sanctions were the last option. ...
www.ilo.org/public/english/dialogue/ sector/techmeet/tmlfi00/tmlfin.htm - 101k - Aug 23, 2005 - Cached - Similar pages

[PDF] Note on the Proceedings
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
governments to fight against clandestine employment. 77. The Worker spokesperson
said sanctions were the last option. The Workers’ group ...
www.ilo.org/public/english/dialogue/ sector/techmeet/tmlfi00/tmlfin.pdf - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-25 14:09:19 GMT)
--------------------------------------------------

oops... missed the first word...

reinforcement...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-08-25 14:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

and I do think suezen's "stepping up" is better than reinforcement, although writeaway is on the money in that the fight is not against the workers....

Marian Greenfield
Local time: 19:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
il manque traduction 1er mot sur lequel je bloque

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Vanarsdall: this link defines the term (and this is a good example of why I don't like the "decline answer" option... needs a 24 hour waiting period at the very least) http://www.eurofound.eu.int/emire/FRANCE/CLANDESTINEEMPLOYME...
11 mins
  -> thanks... exactly.... if the terminology is what the international orgs are using...

agree  writeaway: a bit rude to decline the right answer-it's against employment, not workers. intensification would work and it's in one of your refs if people bother reading them
29 mins
  -> thanks... well, yes, I too think mine is the best answer... but stopped short of saying that....

agree  Sara Freitas
4 days

neutral  Mpoma: "battle" is preposterous in an EN context
4583 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: il manque traduction 1er mot sur lequel je bloque

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
intensifying / stepping up the fight against illegal employment


Explanation:
"The fight against illegal employment" seems to be the standard way they translate it at the EU.
Google search: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q="fight against ille...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: ok, but amounts to nice summary of all the answers/comments given so far
16 mins
  -> Frankly, I didn't know which one to vote for along with my suggestion, so I decided to post as it would take less time. Now I have to justify myself. Oh dear! I think Marian should get the points :-}

agree  PFB (X)
32 mins
  -> Merci, Philippe.

agree  cmwilliams (X): yes, illegal rather than clandestine
5 hrs
  -> Thanks, CM. Though I'm afraid I haven't really contributed a single new term here.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enforcement


Explanation:
Shouldn't this be "enforcement" rather than "reinforcement"? As in, you enforce laws, you reinforce concrete?

Lisa Laplante
United States
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Lingris: Sorry, "renforcer" has nothing to do with "to enforce". It means strengthen, reinforce, and in this sense (see Robert): [+ pression, effort, surveillance, contrôle] to intensify, to step up.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4583 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
improved measures to prevent ...


Explanation:
"lutte contre..." in this sort of legal context is always best translated as "measures to prevent" in EN.

EN administrative/legal language simply does not use terms like "battle", "fight", "struggle" etc.

"renforcement" naturally then translates to "improvement"/"improved" ...

Mpoma
United Kingdom
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search