GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:46 Sep 7, 2005 |
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / stansen/lieren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Els Thant, M.A., B.Tr. (X) Ecuador Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bourrelet? |
| ||
3 | bride tambour |
|
bourrelet? Explanation: Het eerste wat in mij opkomt als ik terugdenk aan mijn vertaling 'Conventionele remsystemen' is 'bourrelet' maar zeker ben ik niet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trommelflens bride tambour Explanation: zo heb ik het nog gezien, maar er zou wel eens een vaker voorkomende term kunnen bestaan... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 49 mins (2005-09-07 19:35:51 GMT) -------------------------------------------------- www.katun.com/downloads/shsf7800dcri.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.