10:14 Nov 23, 2001 |
Polish to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pidzej Poland Local time: 08:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | In order to assess the substance of the ... |
| ||
4 +1 | substantial |
| ||
4 | Evaluation of the solution essence.. |
|
Evaluation of the solution essence.. Explanation: -- |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: To ocena istoty rozwiazania, nie zas ocena merytoryczna |
In order to assess the substance of the ... Explanation: substance as opposed to form (in this sentence you could try to assess the merits of a (design etc.) but this does not work for merytoryczny very often |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|