soft perm

Serbian translation: vodena trajna

13:05 Sep 23, 2005
English to Serbian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: soft perm
Is it possible to translate "soft perm" as "blaga trajna"? Could you suggest a more term-like variant?
AnnGilman
Serbian translation:vodena trajna
Explanation:
well... that is how my mother used to call it, and my aunts, and all other women in my life who did not really want to burn their hairs too much! i might be wrong, but i think this would be the correct translation
Selected response from:

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 12:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8vodena trajna
Dusica Cook
5 +2blaga trajna
Gordana Smith


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
vodena trajna


Explanation:
well... that is how my mother used to call it, and my aunts, and all other women in my life who did not really want to burn their hairs too much! i might be wrong, but i think this would be the correct translation

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Jovanovic: http://www.mamut.com/homepages/Croatia/3/12/dessardo/subdet2...
50 mins

agree  bo ve
1 hr

agree  Natasa Grubor
2 hrs

agree  Sherefedin MUSTAFA
2 hrs

agree  Veronica Prpic Uhing
4 hrs

agree  dkalinic
2 days 2 hrs

agree  Iva Pajvancic: http://www.la-donna.co.yu/cenovnik.htm
2 days 13 hrs

agree  Jelena Bubalo
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
blaga trajna


Explanation:
.

Gordana Smith
United States
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anira
21 mins
  -> Hvala Anira :-)

agree  Tamara Sinobad
3 hrs
  -> Hvala Tamara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search