crystal-clear communication

Catalan translation: comunicació (tan) clara com l'aigua

15:52 Sep 26, 2005
English to Catalan translations [PRO]
Bus/Financial - Linguistics / company baseline/slogan
English term or phrase: crystal-clear communication
If you have seen the question posted for translation into Catalan...then the background is the same.
Again, I am aware of several translations for 'crystal clear', but the important thing is that it holds the same or similar connotations in Catalan.
Any help greatly appreciated.

Mil gracies (no tinc accents...ho sento amics!)

Amanda
Amanda Tozer
Local time: 23:56
Catalan translation:comunicació (tan) clara com l'aigua
Explanation:
crec que amb "clar" el que millor hi va és "aigua". També podries dir: clara i fluïda com l'aigua.
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 23:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2comunicació (tan) clara com l'aigua
Maria Rosich Andreu


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
comunicació (tan) clara com l'aigua


Explanation:
crec que amb "clar" el que millor hi va és "aigua". També podries dir: clara i fluïda com l'aigua.

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Payro: També podria ser "comunicació transparent", però considero que la teva opció és molt més suggerent
7 mins
  -> merci! Jo també ho havia pensat, però com que es busca la sensació de "fluïdesa" (a la pregunta anglès-castellà ho explica), he pensat que això hi anava millor

agree  Lluís Gonzàlez: Jo hi afegiria que millor potser seria suprimir el "tan". Crec que quedaria redundant. També hi pot anar bé l'adjectiu "diàfan/a"
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search