GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Nov 4, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | podtrzymania zarzutów procesowych |
| ||
2 +1 | podtrzymanie sprzeciwu (/ów) |
|
podtrzymanie sprzeciwu (/ów) Explanation: skoro nie ma chętnych, to ja próbuję bardzo nieśmiało... może ktoś przynajmniej zgłosi sprzeciw :)) i zaproponuje coś właściwszego... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
podtrzymania zarzutów procesowych Explanation: W tym momencie bazuję tylko na mojej wiedzy, oppositon to jak najbardziej może być sprzeciw, ale wydaje mi się, iż w tym kontekscie chodzi o znaczenie oppositions jako zrzutów procesowych Reference: http://www.uzp.gov.pl/odwolania/wyroki/pdf/2004/0-1373-04.pd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.