four way roller

Spanish translation: rodillo (o aplanadora, seg. contexto) de cuatro direcciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:four way roller
Spanish translation:rodillo (o aplanadora, seg. contexto) de cuatro direcciones
Entered by: Natalia Rivera

20:12 Nov 25, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: four way roller
If you are using a front mounted winch for vehicle recovery, use a snatch block to avoid pulling sideways on the winch. If your winch is equipped with a ****four way roller*** and you absolutely must pull against a side roller, do so only for as long as is necessary and carefully watch the cable on the drum.

I would also like to confirm if the correct translation for "snatch block" would be "pasteca". Thanks a lot!
Natalia Rivera
Mexico
Local time: 08:28
rodillo (o aplanadora, seg. contexto) de cuatro direcciones
Explanation:
Diccionario para Ingenieros Louis A. Robb.

Sí, para "snatch block" se dice patesca o sino "garrucha de bisagra" (en México).
Selected response from:

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 09:28
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1rodillo (o aplanadora, seg. contexto) de cuatro direcciones
Cristina Heraud-van Tol
3rodillo multidireccional
Sergio Gaymer
3snatch block polea de enganche
hecdan (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rodillo multidireccional


Explanation:
:)

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rodillo (o aplanadora, seg. contexto) de cuatro direcciones


Explanation:
Diccionario para Ingenieros Louis A. Robb.

Sí, para "snatch block" se dice patesca o sino "garrucha de bisagra" (en México).

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 149
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Hernández
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
four way roller // snatch block
snatch block polea de enganche


Explanation:
en los aparejos de grúas block muchas veces es polea de la que cuelga alguna herramienta; podría ser de enganche, de mordaza o cosas por el estilo; espero que el contexto te inspire porque estoy tocando de oído

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2005-11-25 21:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

bueno, el contexto y todos los colegas además de los que ya sugirieron

hecdan (X)
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 193
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search