GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:36 Dec 27, 2005 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / foundry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Brie Vernier Germany Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 14864.48 m2 |
| ||
3 +1 | 160.000 Quadratfuß |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
160.000 Quadratfuß Explanation: nehme an, die Sprachkombination ist Englisch-Deutsch; das sind 160 tausend auf Englisch |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
14864.48 m2 Explanation: das sind nicht 160 sondern 160000 sq.ft. und das berechnet sich als 14,864.48m2 oder einfach 14864.48 m2. 1 Quadratfuss = 0.092903 m2. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 34 mins (2005-12-27 21:11:14 GMT) -------------------------------------------------- Komma oder Apostroph dienen - je nach Land - meist der Lesbarkeit. 160'000 oder 160,000 ist ja sicher lesbarer als 160000. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|