tout court

English translation: just plain

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tout court
English translation:just plain
Entered by: Anna Kiff

16:56 Jan 4, 2006
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: tout court
"Le 11 septembre a brusquement fait disparaître l’illusion des dividendes issus de la fin de la guerre froide : la sécurité humaine, mobilisatrice au cours de la décennie 1990 est remplacée par la sécurité tout court"

Anyone have a good way of putting this in English? 'Full stop' doesn't seem to fit here...
Anna Kiff
Local time: 14:10
just plain security
Explanation:
e basta. ;-)
Selected response from:

writeaway
Grading comment
Ooh, hard to decide, but think this sounds best. Thanks all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1replaced by security, pure and simple; bluntly replaced; unceremonioulsy replaced
peekay
4 +2". . . security, period."
Allen Harris
5just that!!
DFBEN
3 +2plain and simple
IanW (X)
4alone/simply/nothing more, nothing less
suezen
3 +1just plain security
writeaway
5 -1tout court
Richard Nice
4a single watchword: security.
Connor
3and nothing but
Maureen Millington-Brodie
3...replaced simply by safety
Sandra Petch


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
replaced by security, pure and simple; bluntly replaced; unceremonioulsy replaced


Explanation:
pardon the spelling; too much coffee...

peekay
Canada
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Oliveira
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
just that!!


Explanation:
la sécurité humaine, mobilisatrice au cours de la décennie 1990 est remplacée par la sécurité tout court"

Human Security, the main mobiliser for the 1990 decade, has been replaced just by security.

DFBEN
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alone/simply/nothing more, nothing less


Explanation:
A few alternatives
Is replaced simply by security
Is replaced by security alone
Is simply replaced by security, nothing more, nothing less

suezen
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
plain and simple


Explanation:
How about "security, plain and simple"? Not sure, though.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-01-04 17:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

Or if you have a little leeway, how about: "... replaced by one (simple) word: security"?

IanW (X)
Local time: 14:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
2 hrs

agree  Clair Pickworth
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
just plain security


Explanation:
e basta. ;-)

writeaway
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Ooh, hard to decide, but think this sounds best. Thanks all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  frenchloki (X): simplest is best.....
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
tout court


Explanation:
Concise Oxford English Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 0 min (2006-01-04 20:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

i.e. 'security tout court'

Richard Nice
Germany
Local time: 14:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  IanW (X): I don't think that your average reader would understand this
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and nothing but


Explanation:
this would fit

Maureen Millington-Brodie
United Kingdom
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a single watchword: security.


Explanation:
adds emphasis...

Connor
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
". . . security, period."


Explanation:
American locution

Allen Harris
United States
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: But which works very well in GB too!
9 hrs

agree  Sarah Walls
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...replaced simply by safety


Explanation:
I guess we're all on the same lines here, just a question of what "sounds best" !

Sandra Petch
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search