品牌味

English translation: suggestion

01:57 Jan 10, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Chinese term or phrase: 品牌味
这种computer更有品牌味
Denyce Seow
Singapore
Local time: 07:48
English translation:suggestion
Explanation:
its really difficult to translate 品牌味 here. but I would try "this type of computer looks more like a brand name computer (as opposed to "clone" computer).
Selected response from:

isahuang
Local time: 19:48
Grading comment
Thanks a lot....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1suggestion
isahuang
3... from a name brand
maxzhy
3inclination to the brand computer
licullen
3Flagship brand
kschong


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
品牌味
suggestion


Explanation:
its really difficult to translate 品牌味 here. but I would try "this type of computer looks more like a brand name computer (as opposed to "clone" computer).

isahuang
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks a lot....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
品牌味
... from a name brand


Explanation:
LXer: Linux Desktops will get killed by Microsoft this Christmas - [ 翻译此页 BETA ]
Linux provides you with a wonderful operating system and for the first time in over a decade, alternatives to Windows exist. If you could find a Linux computer from a name brand manufacturer you would save a lot of money. ...
lxer.com/module/newswire/lf/view/48496/

Fontcraft's Scriptorium Fonts and Graphic Arts - [ 翻译此页 BETA ]
What she seemed to be looking for was the confidence that comes from a name brand. Font design is an industry which is both specialized and taken for granted at the same time, so no one except maybe a couple of the industry giants ...
www.fontcraft.com/csa/fontcraftcomments.php?id=416_0_4_0_C

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-01-10 02:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

My version is "The PC version is more like it is from a name brand".

maxzhy
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
~{F7EFN6~}
inclination to the brand computer


Explanation:
another possibility



licullen
Canada
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
品牌味
Flagship brand


Explanation:
Sounds like your PC is a reputable brand. Flagship brand. A suggestion only.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 32 mins (2006-01-10 13:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

May consider another suggestion. My computer brand is much superior.

kschong
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search