22:24 Jan 10, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / �����ܼ��� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lu Zou Australia Local time: 09:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 解除计算机程序紧紧连结的束缚 |
| ||
5 | 将实际应用从紧偶合中解放出来 |
| ||
4 | FYI |
| ||
4 | 以避免應用程序緊密耦合 |
|
解除计算机程序紧紧连结的束缚 Explanation: 解除...的束缚 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: tightly coupled = 紧密耦合 loosely coupled = 松散耦合 unleash applications from being tightly coupled = 将应用程序从紧密耦合中解脱/断开 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
以避免應用程序緊密耦合 Explanation: 以避免應用程序緊密耦合 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
将实际应用从紧偶合中解放出来 Explanation: 这也是面向服务构架的特点之一。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.