00:27 Jan 18, 2006 |
|
English language (monolingual) [PRO] Slang / Irish slang | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 | there isn't a slang term for this |
| ||
2 -1 | beadrach |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
irish slang for playful girl beadrach Explanation: Try to look at this website: http://www.irishgaelictranslator.com/translation/ntopic12716... In Scots Gaelic "beadrach" is translated in Colin Mark's dictionary as "playful". Dwelly's dictionary also gives "beadrach" as an obsolete noun meaning "playful girl" -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs 19 mins (2006-01-18 09:46:53 GMT) -------------------------------------------------- Or try this dictionary: http://www.englishirishdictionary.com/ Reference: http://www.irishgaelictranslator.com/translation/ntopic12716... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irish slang for playful girl there isn't a slang term for this Explanation: The nearest we'd have is something like "oh she's a tomboy", we really don't have any slang that specifically matches what you're after. If however, you do find such a term, it is most likely a regional term and not widely known across the country. -------------------------------------------------- Note added at 322 days (2006-12-06 11:05:10 GMT) -------------------------------------------------- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.