12:31 Jan 25, 2006 |
English to Malay translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Peraturan Maklumat Eksport dan Undang-Undang |
| ||
2 | peraturan-peraturan ... Eksport Sah dan Eksport Maklumat |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
legal and information export regulations peraturan-peraturan ... Eksport Sah dan Eksport Maklumat Explanation: sof, looking at the context you provided again, i see two possibilities: 1) as given above, i.e. - "peraturan2" relates to all the items in the sentence, and - "legal and information export" = "eksport sah" & "eksport maklumat" 2) that 'and' was really a typo [you may want to check with your client] and the last item should read "legal information export". if so... - again "peraturan2" relates to all the terms in the sentence - "legal information export regulations" = "peraturan ... eksport maklumat sah" hope the above is of some help. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legal and information export regulations Peraturan Maklumat Eksport dan Undang-Undang Explanation: Peraturan Maklumat Eksport dan Undang-Undang |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.