raionul judetului

English translation: the districts of the Cahul and Bender counties

21:02 Jan 27, 2006
Romanian to English translations [PRO]
History
Romanian term or phrase: raionul judetului
legalitatea revolutionara in raioanele judetelor Cahul si Bender ale RSSM

Va rog sa ma ajutati cu traducerea - the districts of the county? sau invers, care e mai mare?
Ivona Tillett
United Kingdom
Local time: 09:30
English translation:the districts of the Cahul and Bender counties
Explanation:
raion = district = noun: a region marked off for administrative or other purposes
judet = county = noun: a region created by territorial division for the purpose of local government (Example: "The county has a population of 12,345 people")
noun: the largest administrative district within a state (Example: "The county plans to build a new road")
Selected response from:

Sorina C
Canada
Local time: 05:30
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the districts of the Cahul and Bender counties
Sorina C


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the districts of the Cahul and Bender counties


Explanation:
raion = district = noun: a region marked off for administrative or other purposes
judet = county = noun: a region created by territorial division for the purpose of local government (Example: "The county has a population of 12,345 people")
noun: the largest administrative district within a state (Example: "The county plans to build a new road")



    Reference: http://www.onelook.com
Sorina C
Canada
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
10 hrs

neutral  Bogdan Honciuc: Eu stiam ca raion, in Rep Moldova, inseamna municipiu...
14 hrs
  -> În prezent Moldova este împărţită in unităţi administrative numite raioane (raion la singular), municipalităţi si regiuni semi-autonome. (Wikipedia)

agree  Andrei Albu
1 day 10 hrs

agree  stelian
1 day 13 hrs

agree  Tudor Soiman: gramatical e o eroare: C and B counties fara "the" sau the counties of C and B
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search