Spin

Swedish translation: nyhetsfrisering, förskönande av sanningen, vinkling

11:52 Jan 28, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Spin
"Everybody's talking about 'spin' these days, about how to put the best face possible on (what are often) som pretty ugly mugs."

"Positive thinkers generally make excellent spin doctors."

"While 'spin' does well att covering up embarrassing blemishes, it's not much good at providing emergency medical relief."
Meadow Media
Local time: 18:09
Swedish translation:nyhetsfrisering, förskönande av sanningen, vinkling
Explanation:
Man brukar tala om "nyhetsfrisörer" när det gäller spin doctors, men det kanske inte är det som passar bäst i ditt sammanhang.

Svårt att hitta en exakt motsvarighet. Ett neutralt ord som kan användas med liknande betydelse är "vinkling"/"vinklad".
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 17:09
Grading comment
Jag tror att "frisering" och "vinkling" kommer ganska nära. Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4spinn
Diarmuid Kennan
4lögn och propaganda; dra en vals;
Sven Petersson
2 +2nyhetsfrisering, förskönande av sanningen, vinkling
EKM


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spin
spinn


Explanation:
You could use snurra (det snurrar i huvudet på mig) or skruv (a ball) but spinn is the suitable here

Diarmuid Kennan
Ireland
Local time: 16:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
That is not the term I'm looking for...
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: That is not the term I'm looking for...

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spin
lögn och propaganda; dra en vals;


Explanation:
Nybildning: "spin doctor" > "valsmakare"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-28 13:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!
Please read: Joseph Goebbels

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-28 13:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

In war, truth is the first casualty. Aeschylus Greek tragic dramatist (525 BC - 456 BC).

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-28 13:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

In war, truth is the first casualty. Aeschylus Greek tragic dramatist (525 BC - 456 BC).


    Joseph Goebels, George W. Bush, et al
Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
spin
nyhetsfrisering, förskönande av sanningen, vinkling


Explanation:
Man brukar tala om "nyhetsfrisörer" när det gäller spin doctors, men det kanske inte är det som passar bäst i ditt sammanhang.

Svårt att hitta en exakt motsvarighet. Ett neutralt ord som kan användas med liknande betydelse är "vinkling"/"vinklad".

EKM
Sweden
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Jag tror att "frisering" och "vinkling" kommer ganska nära. Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lars Palmer: I agree with vinkling especially
1 hr
  -> Thank you Lars! :-)

agree  Bjorn Candel: I think that "nyhetsfrisering" is very apt, indeed. It is also very close to the well established "frisera sanningen" (288 Google hits). Once context is extablished, "frisering" on its own might even provide a suitable translation in some instances.
1 day 20 hrs
  -> Thank you Björn!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search