14:47 Feb 6, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / EWG Bauartzulassung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rindlisbacher Portugal Local time: 07:22 | ||||||
Grading comment
|
Nesta novo versão a seguinte posição será inserida/incorporada na admissão/autorização Explanation: A minha sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inclui Explanation: "Esta versão actualizada da licença inclui o seguinte item/artigo novo: ..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mit dieser Neufassung wird folgende Position neu in die Zulassung aufgenommen: Com esta nova versão o seguinte posicionamento novo será incluído na autorização: Explanation: eu traduziria assim. Minha sugestao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver sugestão abaixo Explanation: Nesta nova versão a homologação passará a incluir o seguinte item: contador multifunções É como eu traduziria :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.