Glossary entry

German term or phrase:

unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung

Spanish translation:

sin garantía alguna

Added to glossary by Cristina Lozano (X)
Feb 22, 2006 19:43
18 yrs ago
3 viewers *
German term

unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung

German to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Kaufvertrag
¿Alguien podría ayudarme con la traducción del seguiente segmento?

Aparece en el siguiente contexto:

Der Verkäufer vekauft das Fahrzeug *unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung*

Mil gracias
Proposed translations (Spanish)
5 +5 sin garantía alguna
5 +1 bajo exclusión de cualquier garantía

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

sin garantía alguna

Quiere decir que el vendedor no se responsabiliza de ningún daño que el vehículo pueda tener tras ser vendido.
Peer comment(s):

agree Evelina Blumenkranz
1 min
agree René Cofré Baeza
1 min
agree CODEX_94 : Coincido, es la forma más usual
12 mins
agree emili
3 hrs
agree Rosa Enciso
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la respuesta y por la rapidez"
+1
3 mins

bajo exclusión de cualquier garantía

o también excluyendo cualquier tipo de garantía
Peer comment(s):

agree Christiane Brüggemann
15 hrs
¡Gracias, Christiane! Es como figura en el contrato que acabo de traducir
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search