GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 Mar 14, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alfredo Tutino Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | patto fondatore |
| ||
4 | patto di fondazione |
|
patto fondatore Explanation: fondatore mi sembra meglio. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
patto di fondazione Explanation: e vizio di consenso sono tutte e due espressioni ampiamente usate. In realtà sia "fondante", sia "fondatore" sia "di fondazione" sono ampiamente usati in questo contesto, e la scelta dipende più che altro da preferenze estetiche (e forse con Google puoi farti un'idea di chi usa l'una o l'altra espressione e in che contesti). Al mio personale orecchio, "fondatore" e "fondante" suonano meno soddisfacenti perché danno l'impressione che la parte attiva, nella fondazione di un organismo politico. sia "il patto" - che è un mero oggetto - e non le persone che lo stipulano. Cerca magari di rispettare a regola che chiede di non proporre più di una questione nella stessa domanda... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.