Rechtfertigungsgrund

Hungarian translation: büntethetőséget kizáró ok

07:42 Mar 15, 2006
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Health Care / betegek jogai
German term or phrase: Rechtfertigungsgrund
Impfaufklärung

Eine Impfung erfüllt aus juristischer Sicht – wie jede andere eingreifende ärztliche Maßnahme auch – zunächst einmal den Tatbestand einer Körperverletzung. Dies hat ein bis heute gültiges Grundsatzurteil des Reichsgerichtes im Jahre 1894 unzweideutig festgestellt. Versuche auch in der jüngsten Vergangenheit, diesem Umstand durch Einführung eines neuen Tatbestandes der „eigenmächtigen“ oder „fehlerhaften Heilbehandlung“ abzuhelfen, scheiterten jeweils an der Kritik sowohl aus dem juristischen als auch aus dem ärztlichen Lager.

Diese Körperverletzung ist nur dann nicht rechtswidrig, wenn ein Rechtfertigungsgrund im juristischen Sinne, bei ärztlichen Eingriffen in der Regel in Form der Einwilligung seitens des Patienten vorliegt.

Diese Einwilligung bedarf, damit sie juristisch gültig erfolgen kann, der vorherigen Aufklärung.
KrisztinaK
Local time: 23:47
Hungarian translation:büntethetőséget kizáró ok
Explanation:
a nemet szotar szerint ill.:
Selected response from:

Rekka
Local time: 23:47
Grading comment
KÖSZÖNÖM!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5büntethetőséget kizáró ok
Rekka
5 +1igazolásra szolgáló érv, igazoló ok
Dr. Orsolya Farkas


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
igazolásra szolgáló érv, igazoló ok


Explanation:
http://72.14.203.104/search?q=cache:hgY_gzuQTsEJ:koeblergerh...

Dr. Orsolya Farkas
Germany
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meturgan: www.jogiforum.hu/.../!/files/publikaciok/ weimann_homoszexualitas_megitelese.doc!1141752785!/publikaciok/87 - ...tudományos érveket a megkülönböztetés igazolására
1 hr
  -> Köszönöm! Én továbbra is azt gondolom, hogy itt sokkal inkább arról van szó, hogy a beteg beleegyezés formájában IGAZOLJA az orvosi beavatkozás "jogszerűségét".
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
büntethetőséget kizáró ok


Explanation:
a nemet szotar szerint ill.:


    Reference: http://www.123recht.net/dictionary.asp?Wort=Rechtfertigungsg...
Rekka
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
KÖSZÖNÖM!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CSsys (X): egyetértek, bár ugyanabban az időben válaszoltunk, az én válaszom 1 perccel később jelent meg, ebben a kontextusban ez a megfelelő!
3 mins

agree  Eva Blanar
38 mins

agree  Rita Banati
3 hrs

agree  Johanna K
3 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search