za rozliczeniem

English translation: against receipt

10:37 Apr 10, 2006
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bank
Polish term or phrase: za rozliczeniem
otrzymać za rozliczeniem kopię z już otrzymanych lub zniszczonych dokumentów.
Nie moge zrozumiec tego za rozliczeniem
Vanda Nissen
Australia
Local time: 07:37
English translation:against receipt
Explanation:
myślę, że chodzi o potwierdzenie odbioru (rozliczenie) określonej liczby kopii itd.
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 22:37
Grading comment
Dziekuje, panie Adamie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2for a fee / charge
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4against receipt
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
against receipt


Explanation:
myślę, że chodzi o potwierdzenie odbioru (rozliczenie) określonej liczby kopii itd.


Adam Lankamer
Poland
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1955
Grading comment
Dziekuje, panie Adamie!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
for a fee / charge


Explanation:
chociaż pytanie zamknięte - osobiście uważam, że chodzi o to, że kopie nie są za darmo, tylko trzeba za nie zapłacić

HTH


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 307

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski: Zamiany dokonuje się za rozliczeniem finansowym i dopłatą przez Gminę Miasta Tarnowa. Zarządzenie Nr 43/2003 Prezydenta Mi ; woda i ścieki wg wskazań licznika lub ustalonego ryczałtu za rozliczeniem na koniec przyjętego okresu .http://tinyurl.c
23 mins
  -> nie wiem co ma woda i ścieki do banku ale dzięki ;-))

agree  bartek: a jasne // Nie wiesz, skąd ten pośpiech w narodzie?
28 mins
  -> dzięki // czy wiem? mógłbym wytłumaczyć, ale co to - tłumacz jestem, czy jak? ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search