skin mode

Spanish translation: cambiar vestimenta / cambiar aspecto o apariencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skin mode
Spanish translation:cambiar vestimenta / cambiar aspecto o apariencia
Entered by: Angels Sala

10:16 Apr 17, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / video games
English term or phrase: skin mode
Select a character from the list, and choose edit character if you want to change how it looks.
There are two methods of creating a character, described as skin mode in the main edit character menu.
Angels Sala
Spain
Local time: 20:52
cambiar vestimenta / cambiar aspecto
Explanation:
Estoy de acuerdo con Pablo con que se utiliza siempre la palabra inglesa, sin embargo no creo que se deje sin traducir en los juegos.

Yo veo dos opciones:

1) si las distintas skins son diferentes 'vestidos', pondría CAMBIAR VESTIMENTA. Un ejemplo sería este (del juego Quake):

Al utilizar la opción para múltiples jugadores en este tipo de programas, el usuario es representado por un personaje virtual en la pantalla, que se ve generalmente como un soldado con un arma en actitud de combate. Esta imagen con la cual somos representados dentro del juego es llamada Modelo de Jugador (PM o Player Model). La vestimenta es conocida como "skin". Quake permitió que los usuarios crearan su propia ropa para el personaje que los iba a representar en pantalla. De este modo, si a alguien no le gustaba la ropa del soldado podía crear un skin en donde apareciera como un caballero medieval, un jugador de fútbol, o incluso, con una nueva cara, ya que el skin es todo lo que rodea al PM, que es sólo un esqueleto sin pintar.
http://www.mouse.cl/antes/Nro.162-1998.17.12/Nro.162E.html

2) si la skin es un cambio total del personaje, es decir, que no se trata de la misma cara con distinta ropa (de futbolista, de soldado de asalto o en cueros), sino que permite cambiar el personaje del todo y pasearse por ejemplo con un pitufo como en el siguiente ejemplo (de Halflife), yo lo traduciría por CAMBIAR APARIENCIA

Si por ejemplo nos bajamos un skin de pitufo, lo copiamos en el directorio skins de halflife, y lo elegimos en el menú de propiedades del jugador en multijugador, cuando estemos jugando los demás nos verán como un pitufo con recortada, matando gente y cortando cabezas, eso si, sólo si ellos también tienen ese skin, si no te verán con el que viene en el juego por defecto. Siiiiiiii , tambien hay skin de Lara Croft ;)
http://www.hlspain.com/?ir=ay_concep.php
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 20:52
Grading comment
Gracias :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1skin
Yamato (X)
5 +1cambiar vestimenta / cambiar aspecto
Maria Rosich Andreu
4cambiar apariencia
Monika Jakacka Márquez
2modo máscara
Ramon Inglada


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
modo máscara


Explanation:
Es sólo una opción, ya que normalmente "máscara" en ese sentido se utiliza más para denominar la apariencia exterior de un programa, pero quizás pueda ayudarte o inspirarte para encontrar una solución mejor.

Ramon Inglada
Local time: 19:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
skin


Explanation:
En España se utiliza siempre la palabra inglesa, por lo menos entre jugadores.

De todas formas, si se trata de un menú de inicio para cambiar la apariencia, mi consejo sería "cambiar apariencia".

"Skin" se utiliza solo para aquellas apariencias, digamos, prefabricadas, más o menos personalizadas, que se pueden poner a un personaje.

Por poner un ejemplo, en algunos juegos se permiten skins que "visten" al personaje de traje y corbata, o lo dejan en cueros (lo cual en un shoot'em up futurista hace bastante gracia).

Yamato (X)
Bulgaria
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu: toy de acuerdo en que siempre se habla de "skins", pero creo que en los juegos lo traducen. En las ampliaciones de los Sims si mal no recuerdo lo llamaban simplemente Ropas. Como buena gamer tengo casi todos los juegos en inglés y no puedo comprobarlo :P
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cambiar vestimenta / cambiar aspecto


Explanation:
Estoy de acuerdo con Pablo con que se utiliza siempre la palabra inglesa, sin embargo no creo que se deje sin traducir en los juegos.

Yo veo dos opciones:

1) si las distintas skins son diferentes 'vestidos', pondría CAMBIAR VESTIMENTA. Un ejemplo sería este (del juego Quake):

Al utilizar la opción para múltiples jugadores en este tipo de programas, el usuario es representado por un personaje virtual en la pantalla, que se ve generalmente como un soldado con un arma en actitud de combate. Esta imagen con la cual somos representados dentro del juego es llamada Modelo de Jugador (PM o Player Model). La vestimenta es conocida como "skin". Quake permitió que los usuarios crearan su propia ropa para el personaje que los iba a representar en pantalla. De este modo, si a alguien no le gustaba la ropa del soldado podía crear un skin en donde apareciera como un caballero medieval, un jugador de fútbol, o incluso, con una nueva cara, ya que el skin es todo lo que rodea al PM, que es sólo un esqueleto sin pintar.
http://www.mouse.cl/antes/Nro.162-1998.17.12/Nro.162E.html

2) si la skin es un cambio total del personaje, es decir, que no se trata de la misma cara con distinta ropa (de futbolista, de soldado de asalto o en cueros), sino que permite cambiar el personaje del todo y pasearse por ejemplo con un pitufo como en el siguiente ejemplo (de Halflife), yo lo traduciría por CAMBIAR APARIENCIA

Si por ejemplo nos bajamos un skin de pitufo, lo copiamos en el directorio skins de halflife, y lo elegimos en el menú de propiedades del jugador en multijugador, cuando estemos jugando los demás nos verán como un pitufo con recortada, matando gente y cortando cabezas, eso si, sólo si ellos también tienen ese skin, si no te verán con el que viene en el juego por defecto. Siiiiiiii , tambien hay skin de Lara Croft ;)
http://www.hlspain.com/?ir=ay_concep.php

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 430
Grading comment
Gracias :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yamato (X): Pues me parece que tienes toda la razón. Guau! Alguien que juega más que yo! ;)
2 days 8 hrs
  -> jajajaja :D ¡¡es que te pongo el listón alto!! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cambiar apariencia


Explanation:
Así por lo menos lo llamamos España :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search