20:56 Jun 13, 2006 |
Russian to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Jakacka Márquez Spain Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nota |
| ||
4 +1 | Los motivos que permiten declarar (considerar)... |
|
nota Explanation: Yo lo diría así: La producción no cumple las normativas aplicables de acuerdo con la decisión... Así se evita las pasivas tan abundantes en ruso :) -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-06-13 21:12:45 GMT) -------------------------------------------------- o: La decisión acerca del/sobre el incumplimiento de la legislación (aplicable) por parte de la producción está basada/se basa en... La decisión acerca de/sobre la inconformidad de la producción con la legislación (aplicable) está basada/se basa en... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Los motivos que permiten declarar (considerar)... Explanation: que el producto no corresponde a las normativas sanitarias pueden ser los siguientes: La existencia del dictamen (informe) de... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.