Vorsorgeeinrichtung

Russian translation: (Частные) пенсионные фонды (кассы)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorsorgeeinrichtung
Russian translation:(Частные) пенсионные фонды (кассы)
Entered by: Koshka Ko

19:40 Jul 3, 2006
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Vorsorgeeinrichtung
Der Gesellschaft sind keine Verbindlichkeiten gegenueber Vorsorgeeinrichtungen bekannt.
Koshka Ko
France
Local time: 12:24
(Частные) пенсионные фонды (кассы)
Explanation:
Копания (общество) не поставленно в известность о наличии каких либо обязательств по отношению к каким либо пенсионным фондам (ну или "фондам страхования жизни)

Имеется ввиду Lebensvorsorge или Pensionsvorsorge, что в немецком одно и тоже.

Вот посмотрите:
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 12:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(Частные) пенсионные фонды (кассы)
Edgar Hermann
1см. ниже
Sal1205


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
см. ниже


Explanation:
Страховая компания или учереждение обеспечивающие выплаты в случае разорения или потери работы, иного.

Компании не известны обязательства (задолженность; пассивы; долги) в отношении ........

Sal1205
Local time: 12:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(Частные) пенсионные фонды (кассы)


Explanation:
Копания (общество) не поставленно в известность о наличии каких либо обязательств по отношению к каким либо пенсионным фондам (ну или "фондам страхования жизни)

Имеется ввиду Lebensvorsorge или Pensionsvorsorge, что в немецком одно и тоже.

Вот посмотрите:



    Reference: http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/de/index/infothek/erhebun...
Edgar Hermann
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 337

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  igor nekrassoff
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Nadiya Kyrylenko: ...Träger der beruflichen Vorsorge sind die Vorsorgeeinrichtungen, auch Pensionskassen genannt. (http://www.winterthur-leben.ch/home/vorsorge-infocenter/vic_...
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search