Münchhausen-Verfahren

French translation: se faire tout seul | se hisser à la force du poignet

11:34 Jul 4, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Management
German term or phrase: Münchhausen-Verfahren
Il s'agit ici des 3 solutions envisagées pour un site de production dans une situation critique

1. Schließung der Werke
2. Zusammenarbeit mit einem Partner
3. "Münchhausen-Verfahren" (= sich am eigenen Schopf aus dem Sumpf ziehen)

Quelle est l'expression qui conviendrait ici en FR ? Ou bien dois-je laisser tomber et me contenter de l'explication ?
Merci !

Agnès
Agnès Flandin
France
Local time: 05:52
French translation:se faire tout seul | se hisser à la force du poignet
Explanation:
is I think what is meant here

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-07-04 12:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

faire comme Münchhaussen / méthode Münchhausen
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Thanks for your contribution!
Agnès
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Bootstrap
Romy Retzlaff
2se faire tout seul | se hisser à la force du poignet
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
se faire tout seul | se hisser à la force du poignet


Explanation:
is I think what is meant here

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-07-04 12:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

faire comme Münchhaussen / méthode Münchhausen

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 1
Grading comment
Thanks for your contribution!
Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Écrivez SVP en fr. ou en alld.
16 mins
  -> sinon?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bootstrap


Explanation:
Il semble que le terme "bootstrap" soit assez largement utilisé pour "méthode Münchhausen"

Romy Retzlaff
France
Local time: 05:52
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search