Bestand haben

French translation: XYZ fait pour durer / que le temps n'attaque pas / insensible aux attaques du temps

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bestand haben
French translation:XYZ fait pour durer / que le temps n'attaque pas / insensible aux attaques du temps
Entered by: lorette

16:15 Jul 10, 2006
German to French translations [Non-PRO]
Marketing - Linguistics
German term or phrase: Bestand haben
Bonjour,

Pour éviter une succession d'adjectifs de laquelle je n'arrive pas à me défaire, j'aurais besoin de votre aide...

"Wir bieten innovative, umfassende und erprobte Lösungen, die ---Bestand haben---."

Bestand haben, von Bestand sein : être durable

Nous proposons des solutions innovantes, complètes et éprouvées, qui XXXX...

Un grand merci d'avance.
lorette
France
Local time: 06:40
des solutions faites pour durer / que le temps n'attaque pas / insensibles aux attaques du temps
Explanation:
je crois que le chauffage (veut dire hiver - wie schön;)) m'inspire...
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 06:40
Grading comment
Vraiment dommage pour le jeu de mots impossible à faire... La proposition de Geneviève convient le mieux dans mon texte. Merci à toutes et à tous. Bon après-midi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2des solutions faites pour durer / que le temps n'attaque pas / insensibles aux attaques du temps
Geneviève von Levetzow
3 +1pour le long terme
Emmanuelle Riffault
3 +1qui font long feu
co.libri (X)
3tenir
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 8





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tenir


Explanation:
des solutions qui tiennent (contraire : des solutions qui lâchent).

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pour le long terme


Explanation:
une 1ère idée...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-07-10 16:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

qui durent longtemps... comme les piles ;O))

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X): pour le long terme, j'aime bien
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
qui font long feu


Explanation:
à cause du chauffage...

co.libri (X)
France
Local time: 06:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: bien vu ;O)
11 mins

neutral  Jean-Christophe Vieillard: oui, si personne n'entend «faire long feu» comme Vigny : «Mon pistolet avait fait long feu.» Faire long feu : ne pas atteindre son but :-(( Robert, article FEU II. 1.)
11 mins
  -> Tu as tout à fait raison. http://www.lemonde.fr/web/articleinteractif/0,41-0@2-3208,49... La tête la première dans le contresens commis par beaucoup. Dommage ...
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Lösungen, die Bestand haben
des solutions faites pour durer / que le temps n'attaque pas / insensibles aux attaques du temps


Explanation:
je crois que le chauffage (veut dire hiver - wie schön;)) m'inspire...

Geneviève von Levetzow
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vraiment dommage pour le jeu de mots impossible à faire... La proposition de Geneviève convient le mieux dans mon texte. Merci à toutes et à tous. Bon après-midi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X): faites pour durer
13 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach: avec LN
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search