GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Jul 10, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / stock market | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonor Maia (X) Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | comercializar |
| ||
4 | comercializamos ou fazemos |
|
comercializar Explanation: (que não comercializamos) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comercializamos ou fazemos Explanation: The original is strange...and according to Google exists about 10 times, and each one a copy of the other, so in the end, there's only one occurrence. The only thing that makes sense to me is that the original means "...on an exchange (that we do not market or make)..." a sort of ellipse in the text... My thoughts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.