Wochenbettstation

Polish translation: oddział poporodowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wochenbettstation
Polish translation:oddział poporodowy
Entered by: Lucyna Długołęcka

09:41 Jul 15, 2006
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / opieka dla matki z dzieckiem
German term or phrase: Wochenbettstation
"Mit freundlichem Interesse betrachten sie die Körperquerschnitte einer Aufklarungsfiebel, besichtigen die Geburtsbadewanne im Kreßsaal, streicheln auf der Wochenbettstation ein Neugeborenes..."
Jest jakiś polski odpowiednik?
Lucyna Długołęcka
Poland
Local time: 07:45
sala poporodowa
Explanation:
jest cos takiego jak sala poporodowa, natomiast oddzialy zwykle w PL nazywaja sie Odzial Ginekologii i Poloznictwa,
znalazlam rowniez: oddzial poporodowy, ale to raczej w dyskusjach na temat porodu wsrod matek, wiec watpie, ze oddzial ma taka oficjalna nazwe....
Selected response from:

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 07:45
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sala poporodowa
Alicja Butkiewicz-Hübscher


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sala poporodowa


Explanation:
jest cos takiego jak sala poporodowa, natomiast oddzialy zwykle w PL nazywaja sie Odzial Ginekologii i Poloznictwa,
znalazlam rowniez: oddzial poporodowy, ale to raczej w dyskusjach na temat porodu wsrod matek, wiec watpie, ze oddzial ma taka oficjalna nazwe....


Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 07:45
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoanna: oddzial poporodowy wg mnie - bo nie leza razem na tej sali
2 hrs

agree  Crannmer: -station to bardzo zdecydowanie nie sala, lecz (pod-)oddzial poporodowy. Kilka juz od wewnatrz widzialem :-)
7 hrs

neutral  Ryszard Jahn: liczę na twoją kompetencję! :-)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search