compliance

Italian translation: compliance/aderenza al trattamento

00:10 Oct 1, 2006
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / epidemiology
English term or phrase: compliance
compliance to a strict therapy, for example, in hypertension patients that have a non-compliance with the drugs
Joao Hamilton
Italian translation:compliance/aderenza al trattamento
Explanation:
Compliance/adesione del paziente a un trattamento farmacologico o a una prescrizione comportamentale.

Il termine <compliance> è diffusissimo anche in italiano, e.g.:

Questa terapia è comunque indicata in tutte le malattie allergiche e possono essere trattati pazienti di ogni età con il vantaggio di una maggior maneggevolezza e compliance.
http://www.dica33.it/dalle_aziende/servizio_san_nazio/allerg...

La compliance o aderenza al trattamento è stata definita come il
grado di coincidenza del comportamento del paziente con le prescrizioni mediche e sanitarie.
http://www.careonline.it/2004/2_04/pdf/dossier_3.pdf#search=...
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 20:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6compliance/aderenza al trattamento
Mihaela Petrican
5 +2seguire le prescrizioni/indicazioni (mediche)
texjax DDS PhD
4ottemperanza
italianissimo
4 -1capacitanza
tandream


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ottemperanza


Explanation:
s. f., l'ottemperare e il relativo effetto, di uso frequente nel linguaggio burocratico: in ottemperanza alle disposizioni di legge, in modo conforme ad esse.
For me "ottemperanza" fits the best...


    Reference: http://www.foreignword.com/Tools/dictsrch_hp.asp?query=compl...
italianissimo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  texjax DDS PhD: se fosse un testo burocratico o legale andrebbe bene
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
seguire le prescrizioni/indicazioni (mediche)


Explanation:
vs non compliance= non seguire le prescrizioni/indicazioni

texjax DDS PhD
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costanza T.
4 hrs
  -> grazie Costanza

agree  Laura Massara
4 hrs
  -> grazie laura, ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
compliance/aderenza al trattamento


Explanation:
Compliance/adesione del paziente a un trattamento farmacologico o a una prescrizione comportamentale.

Il termine <compliance> è diffusissimo anche in italiano, e.g.:

Questa terapia è comunque indicata in tutte le malattie allergiche e possono essere trattati pazienti di ogni età con il vantaggio di una maggior maneggevolezza e compliance.
http://www.dica33.it/dalle_aziende/servizio_san_nazio/allerg...

La compliance o aderenza al trattamento è stata definita come il
grado di coincidenza del comportamento del paziente con le prescrizioni mediche e sanitarie.
http://www.careonline.it/2004/2_04/pdf/dossier_3.pdf#search=...


Mihaela Petrican
Italy
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Massara
2 hrs
  -> grazie, Laura e buona domenica!

agree  Marta Farias: Assolutamente sì, il termine esatto è proprio questo: "compliance" o "aderenza al trattamento". Si tende a lasciarlo in inglese senza problemi. Concordo al 100%.
2 hrs
  -> ti ringrazio, Marta! Buona domenica anche a te!

agree  Science451
3 hrs
  -> grazie, Science451 e buona domenica!

agree  Pnina
3 hrs
  -> grazie e buona domenica, Pnina!

agree  texjax DDS PhD: d'accordo con compliance.ciao!
8 hrs
  -> mille grazie, tex! ciao :)

agree  Simona Darò: Assolutamenhte sì. Ciao!
1 day 55 mins
  -> grazie, Simona, buon lunedi!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
capacitanza


Explanation:
Capacitanza
La complianza o capacitanza, é la grandezza che esprime la capacità che hanno i vasi sanguigni di dilatarsi elasticamente sotto l'effetto di una pressione sanguigna crescente per poi restringersi restituendo il volume di sangue accumulato sotto l'effetto di una pressione sanguigna decrescente.
Complianza vascolare = Aumento di volume/Aumento di pressione

Il fenomeno della complianza é presente e verificabile per tutti i tubi idraulici di gomma o comunque di materiale elastico: é di esperienza comune il semplice fenomeno per cui se si tappa per qualche istante il tubo per innaffiare mentre il rubinetto é aperto, questo si gonfia d'acqua che poi rilascerà (spesso violentemente) non appena esso verrà stappato.




    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Capacitanza
tandream
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mihaela Petrican: in questo caso, si tratta di un paziente, non di un vaso sanguigno
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search