Specjalista ds. Kadr i Płac

English translation: Human Resources and Pay Specialist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Specjalista ds. Kadr i Płac
English translation:Human Resources and Pay Specialist
Entered by: Caryl Swift

18:32 Oct 11, 2006
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Management / position
Polish term or phrase: Specjalista ds. Kadr i Płac
j.w.
Fabino
Human Resources/Personnel and Pay Specialist
Explanation:
Or:

Human Resources, Salaries and Wages Specialist

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-11 18:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/e8bxu
http://tinyurl.com/efkom
http://tinyurl.com/jmylw
http://tinyurl.com/ej93z

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-10-11 18:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/pqquk
Selected response from:

Caryl Swift
Poland
Local time: 14:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4human resources and payroll specialist
Andrzej Lejman
3 +3Human Resources/Personnel and Pay Specialist
Caryl Swift


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
human resources and payroll specialist


Explanation:
Na przykład


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=...
Andrzej Lejman
Poland
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maryjeczka
4 mins

agree  FishX
12 hrs

agree  Agnieszka Zmuda
12 hrs

agree  ironsz
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Human Resources/Personnel and Pay Specialist


Explanation:
Or:

Human Resources, Salaries and Wages Specialist

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-10-11 18:40:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/e8bxu
http://tinyurl.com/efkom
http://tinyurl.com/jmylw
http://tinyurl.com/ej93z

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-10-11 18:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/pqquk

Caryl Swift
Poland
Local time: 14:30
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maryjeczka
2 mins
  -> Thank you! :-)

agree  bajbus
10 hrs
  -> Thank you! :-)

agree  TranslateWithMe
12 hrs
  -> Thank you! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search