GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Oct 17, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Poetry & Literature / New Yorkers dialect | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos González-Rivera, CT Germany Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
she still says Todavía dice sip en vez de sí. Explanation: En Bs As, hay gente de a veces dice sip. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
she still says todavía dice 'se' en lugar de 'si' Explanation: me parece una buena opción para una traducción al castellano :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
she still says todavía dice "eh así" Explanation: Estoy de acuerdo con smarttrans; todo depende del habla popular del lector meta. Si es para Estados Unidos, algo como lo que sugiero arriba puede servir, ya que el comerse la "s" es parte del habla popular de varios países (sobre todo en el Caribe). todavía dice "eh así" en vez de "así es" -------------------------------------------------- Note added at 1 day10 hrs (2006-10-18 23:50:09 GMT) -------------------------------------------------- Hola speedy_t, Por lo que usted acaba de señalar, estoy más convencido de que "todavía dice 'eh así' en vez de 'así es'" puede ser la mejor opción, ya que se entendería (como una forma de hablar muy relajada) en muchas partes de América Latina. Otra opción puede ser algún error de gramática que pueda hacerse en muchas partes también, como "haiga" (en vez de "haya") o "hubieron (muchas personas...)" (en vez de "hubo"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
she still says Como buena neoyorquina, sigue diciendo "yeh" en lugar de "yeah" Explanation: Si estamos hablando del acento de una natural de Nueva York, me parece que lo más lógico es poner lo que ella dice, como ella lo hace, y no tratar de adaptar su manera de hablar a nuestro idioma. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.