deviosgancio

German translation: Lenksäulenschalter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:deviosgancio
German translation:Lenksäulenschalter
Entered by: Birgit Schrader

13:41 Oct 22, 2006
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Airbag
Italian term or phrase: deviosgancio
Es geht um die Beschreibung des Ausbaus der Airbageinheit in einem Werkstatthandbuch, weiß jemand, was der deviosgancio ist? Es muss etwas mit der Lenksäule zu tun haben (Airbag auf der Fahrerseite)

II contatto spiralato è parte integrante del modulo SMLS (Sostituzione deviosgancio)
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 01:50
Lenksäulenschalter
Explanation:
Entnommen der Translation Memory für den Fiat-Konzern. Allerdings nennt er sich dort in Italienisch "devio guida", ist aber das gleiche Bauteil.
Selected response from:

Herbert Waldherr
Local time: 01:50
Grading comment
Danke Herbert und Consuelo :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Lenksäulenschalter
Herbert Waldherr
3Bedienhebel an der Lenksäule
Consuelo Castellari


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bedienhebel an der Lenksäule


Explanation:
"I comandi cosiddetti ‘secondari’ sono negli ultimi anni aumentati sia di numero che di complessità, tanto che è ormai invalso l’uso di sistemare gli interruttori per alcuni di questi sui deviosgancio. La posizione dei deviosgancio per l'azionamento di tergicristallo, frecce, ed altri comandi, dovrebbe essere studiata in modo che, nelle condizioni di marcia normale (cioè in direzione rettilinea), tali leve e soprattutto i comandi presenti su di esse con i rispettivi simboli non risultino nascosti dalle razze del volante."

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lenksäulenschalter


Explanation:
Entnommen der Translation Memory für den Fiat-Konzern. Allerdings nennt er sich dort in Italienisch "devio guida", ist aber das gleiche Bauteil.

Herbert Waldherr
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke Herbert und Consuelo :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Schmidt: oder auch Lenkstockschalter
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search