16:56 Nov 13, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jjk Poland Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | more specyfic definition of the degree |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
more specyfic definition of the degree Explanation: troche brakuje kontekstu, ale może tak? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.