GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Nov 28, 2006 |
English to Indonesian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
scrap and salvage limbah besi tua dan salvej Explanation: <><><><> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scrap and salvage Laskar Mandiri Explanation: laskar mandiri zaman orba digalakkan, mungkin bisa babe (barang bekas) dll. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Crazy Dave's Scrap and Salvage Crazy Dave: Bandar Besi Tua dan Barang Rongsokan Explanation: Karena ini usaha barang rongsokan, istilah yang tepat mungkin adalah bandar. Crazy Dave sendiri sebaiknya tak usah diterjemahkan, namun -- jika harus, pakai yang sedikit main2, seperti: Dave Edane atau Dave Gokil :) -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2006-11-28 14:05:52 GMT) -------------------------------------------------- Istilah yang juga sering dipakai adalah: Lapak Besi Tua dan Barang Bekas. |
| |
Grading comment
| ||