Bleach and laundry additives

Italian translation: candeggianti e additivi (ammorbidenti, eccetera)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bleach and laundry additives
Italian translation:candeggianti e additivi (ammorbidenti, eccetera)
Entered by: Fiamma Lolli

17:31 Dec 11, 2006
English to Italian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
English term or phrase: Bleach and laundry additives
Laundry detergents:

For each of the brands of BLEACH & LAUNDRY ADDITIVES listed below, please indicate which of the following statements best describes how you feel about that brand.

- The only brand of bleach & laundry additive I would ever buy
- One of a number of bleach & laundry additive brands I prefer to buy
- A bleach & laundry additive brand I would buy in certain circumstances but not preferably
.........
Alessandro Miani
Local time: 22:57
candeggianti e additivi (ammorbidenti, eccetera)
Explanation:
tra gli altri additivi, liquidi per far tenere i colori, antistatici, eccetera (la gente è pazza!!!)
Selected response from:

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 22:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8candeggianti e additivi (ammorbidenti, eccetera)
Fiamma Lolli
5 +2additivi di lavaggio e candeggio
Kira Laudy
5additivi per la sbianca ed il bucato
Verdiana Votta


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
bleach and laundry additives
candeggianti e additivi (ammorbidenti, eccetera)


Explanation:
tra gli altri additivi, liquidi per far tenere i colori, antistatici, eccetera (la gente è pazza!!!)

Fiamma Lolli
Italy
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Farias: :-)
20 mins
  -> lava lava...

agree  Silvia Giancola
2 hrs
  -> grazie anche a te

agree  Fabiola Mancinelli: che profumo di pulito!!
3 hrs
  -> grazie!

agree  Fiorenza: che bella questa traduzione su ACE....
3 hrs
  -> grazie!

agree  F.
14 hrs
  -> grazie

agree  AdamiAkaPataflo: :-)))
14 hrs
  -> swish, swash, wash...

agree  Cecilia Di Vita
23 hrs
  -> grazie, oggi ci s'incontra spesso

agree  potra: si io direi candeggianti e prodotti per il bucato
23 hrs
  -> sì, prodotti vari (diversi dal detersivo). Certo che qui è la fiera della casalinghitudine! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bleach and laundry additives
additivi di lavaggio e candeggio


Explanation:
additives é riferito sia a bleach che laudry, pertanto sono agenti/additivi candeggianti e lavanti che per eleganza riporterei come additivi di lavaggio e candeggio.

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino: forse direi "per" lavaggio e candeggio
26 mins

agree  momo savino: questa mi sembra la migliore. Alfredo cosa ne penseresti di per il lav. e il cand.?
2 days 20 hrs
  -> condivido: per il lav. e cand. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bleach and laundry additives
additivi per la sbianca ed il bucato


Explanation:
un'altra idea

Verdiana Votta
Local time: 22:57
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search