bulletin de situation

Spanish translation: boletín / extracto / informe de situación

08:20 Dec 14, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
French term or phrase: bulletin de situation
Nous indiquer si vraiment cet assuré à des droits au dela du 09/04/2005 jusqu'au 17/05/2005 (ci-joins photocopie de votre courrier, et bulletin de situation)
Gloria Nogales
Local time: 21:26
Spanish translation:boletín / extracto / informe de situación
Explanation:
Típico de los seguros, te envían un informe de situación (sobre amortizaciones, pagos en concepto de primas, derechos acumulados, o lo que sea), de forma periódica.

De las tres creo que me quedo con informe, pero depende del contexto y del tipo de seguro
Selected response from:

Maria Garcia
Local time: 21:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2boletín / extracto / informe de situación
Maria Garcia
3 +1parte de estado
Mariela Gonzalez Nagel


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
boletín / extracto / informe de situación


Explanation:
Típico de los seguros, te envían un informe de situación (sobre amortizaciones, pagos en concepto de primas, derechos acumulados, o lo que sea), de forma periódica.

De las tres creo que me quedo con informe, pero depende del contexto y del tipo de seguro

Maria Garcia
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Brandon-Pérez: Me gusta informe.
5 hrs
  -> gracias, silviantonia

agree  momo savino
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parte de estado


Explanation:
un boletin se refiere mas a una publicacion, me parece mas adecuado "parte"

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search