psoas compartment

00:29 Dec 18, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: psoas compartment
the quadriceps muscle in the case of psoas compartment lumbar plexus blocks
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 13:16


Summary of answers provided
5поясна област
Elena Aleksandrova
5четириглавият мускул (m.quadriceps) в областта,в която се допира до m.psoas
Could-you
3лумбален сак
Emilia Delibasheva
3 -1псоас областта
Stefan Savov


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лумбален сак


Explanation:
"a Heille в 1908 г. прави дренаж между лумбалния сак и оментума."

Това е, мисля, 19 параграф от долния текст, но не съм съвсем сигурна, че става дума точно за това.
А "psoas" е "лумбален мускул"


    Reference: http://www.neuro.hit.bg/istoria.htm
Emilia Delibasheva
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stefan Savov: А илиачният мускул какъв ли е? Ако се намира и той в областта на кръста, дали и той е лумбален? Не мисля, че сте на прав път, колега.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
псоас областта


Explanation:
така изваден от контекста, горният английски израз е безсмислен. по скоро:
"Четириглавият мускул в случай на блокажи на псоас-областта на лумбалния сплит."
Съжалявам, но медицинската терминология и изрази по правило sucks

Stefan Savov
Bulgaria
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Could-you: Uvajaemi, Stefan!Ima za kakvo da sxjaliavate!!!Malko grubichko zvuchi poslednoto, izkazano ot Vas izrecenie i spokoino mojeshe da ni go spestite..Medicinata ne "sucks",a ako iskate da Vi narichat prevodach,prosto triabva da porabotite po-zadxlboceno!:-)))
11 hrs
  -> Четете по-внимателно, колега, и пишете на кирилица, ако и просто за да покажете "задълбоченост"...

neutral  atche84: много точна забележка на С.С. - собственият отговор е вече disagree, така че отделно disagree за оборване на друг отговор е некоректно (коректно е в Asl asker или neutral). Само че защо С.С. си позволява същото след забележката си ?
1 day 4 hrs
  -> Прав сте, колега. Момент на афект, предполагам - приема се за смекчаващо вината обстоятелство навсякъде... Ще изтрия моето disagree.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
поясна област


Explanation:
в случая: поясната област на лумбарния плексус

Elena Aleksandrova
Bulgaria
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
четириглавият мускул (m.quadriceps) в областта,в която се допира до m.psoas


Explanation:
...

Could-you
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stefan Savov: Уважаема, Ива! Задълбочеността на работата ми не ви е известна, така че ви моля да не взимате отношение по този въпрос. Не медицината, а терминологията й sucks. Освен това, не е възпитано да давате disagree по въпрос, на който отговаряте и вие. нелоялно e
11 hrs

neutral  atche84: много точна забележка на С.С. - собственият отговор е вече disagree, така че отделно disagree за оборване на друг отговор е некоректно (коректно е в Ask asker или neutral). Само че защо С.С. си позволява същото след забележката си ?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search