GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:42 Jan 18, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / It's about an Internet and web design firm | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Heraud-van Tol Peru Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cultivos celulares |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
cultivos celulares Explanation: Confederación de empresarios de Pontevedra - [ Translate this page ]OPERADOR DE SEED TRAIN. - OPERADOR DE CULTIVOS CELULARES. - OPERADOR EQC. - AUXILIAR DE PLANIFICACIÓN DE MATERIALES Y PRODUCCIÓN. INTERESADOS ENVIAR CV A: ... www.alwaystone.org/webSite/index.php?action=viewSectionCont... ------------------ Production Omalizumab is produced in a batch-fed suspension cell culture. The process, which has been adequately described in the application, involves culturing cells in three stages: • Seed train stage: the seed train is used to provide a continuous source of cells maintained under selective pressure. • Inoculum train stage: the inoculum train is used to expand the cell population for introduction into production culture. • Production stage. http://www.emea.eu.int/humandocs/PDFs/EPAR/Xolair/28009505en... Reference: http://www.iba.be/healthcare/radiotherapy/brachytherapy/inde... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.