10:39 Jan 25, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Motorenprüfstelle (SEAT) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Canals Germany Local time: 01:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Puesta a punto de los motores |
| ||
4 | desarrollo de motores |
|
Puesta a punto de los motores Explanation: Entwicklung f, Bereitstellung f / puesta f a punto Entwicklung f, Erzeugung f / generación f, producción f Son dos de las variantes que da el Dicc. Ernst, que podrian valer... Tratandose de motores, yo optaria por ***puesta a punto*** Saludos |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desarrollo de motores Explanation: así se llama el departamento en donde se desarrollan los motores. Para ello se usan bancos de ensayo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.