Holzdielenboden

Spanish translation: entarimado de madera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Holzdielenboden
Spanish translation:entarimado de madera
Entered by: Fabio Descalzi

02:28 Feb 5, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Holzdielenboden
Holzdielenböden als Verlegeuntergrund gewinnen im Rahmen der Altbausanierung zunehmend an Bedeutung. In durch Feuchtigkeit beanspruchten Bereichen, wie z. B. Badezimmer usw., sind Holzdielenböden auf Dauer ungeeignet und deshalb zu entfernen.
In Trockenbereichen, wie z. B. Flur- und Wohnzimmerböden, können bei fachgerechter Untergrundvorbereitung die Holzdielenböden mit keramischen Belägen belegt werden. Dies erfordert den Einbau einer Entkopplungsmaßnahme wie z. B. »Okaphone 9« um die im Untergrund stattfindenden Schrumpf und Quellbewegungen abzubauen. Okaphone ist keine Lastverteilungsschicht. Das heißt, daß der Untergrund eine ausreichende Tragfähigkeit aufweisen muss. Die Holzdielen dürfen sich nicht gegeneinander bewegen und sind, falls erforderlich, durch nachschrauben zu befestigen. Die Holzdielen müssen durch Nut und Feder gut ineinander gefügt sein. Eventuell vorhandene Wachs- und Pflegemittelrückstände an der Oberfläche sind durch Abschleifen zu entfernen. Für eine ausreichende Hinterlüftung des Holzdielenbodens ist durch die Anwendung entsprechend geeigneter Sockelprofile zu sorgen, um Feuchtigkeitsanfall bzw. -anstieg im darunterliegenden Bereich zu vermeiden.
Der Untergrund (Verlegefläche) muß tragfähig, biegesteif, sauber, eben und trocken sein und wie in der VOB, Teil C, DIN 18352 bzw. DIN 18332 beschrieben auf Eignung geprüft werden.
Die Beschaffenheit des Untergrundes muß für die vorgesehene Art der Ausführung geeignet sein.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 12:53
entarimado de madera
Explanation:
A diferencia del parket adherido al solado, el entarimado tiene una estructura portante de madera
Selected response from:

Javier Canals
Germany
Local time: 17:53
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2entarimado de madera
Javier Canals
4piso de madera
Katrin Zinsmeister


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piso de madera


Explanation:
Holzdielenboden, literalmente piso de tablones de madera, pero el detalle de Dielen (tablones) se puede obviar tambien y decir simplemente Holzboden. Esta es la versión tradicional, de tablones, otras, más modernas, tienen otros nombres como Parkettboden, etc. Lo usaría así..

Katrin Zinsmeister
Local time: 12:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
entarimado de madera


Explanation:
A diferencia del parket adherido al solado, el entarimado tiene una estructura portante de madera

Javier Canals
Germany
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 120
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Brüggemann: suelo de tarima me suena más habitual
1 hr

agree  lore48
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search