trailing digits

German translation: nachfolgende Ziffern

15:46 Feb 21, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Agilent 6000 Series
English term or phrase: trailing digits
Der ganze Satz lautet "Labels can end in any number of trailing digits." und findet sich im User GuideAgilent 6000 Series Oscilloscopes.

Danke
Rainer Chatterjee
Local time: 05:24
German translation:nachfolgende Ziffern
Explanation:
...die aber offenbar keine besondere Rolle spielen.
Selected response from:

Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
Germany
Local time: 05:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nachfolgende Ziffern
Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
4 +1auf Ziffern enden
Claudia Krysztofiak
4Endziffern
Friedrich Reinold
4nachfolgende Stellen
Rolf Kern


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nachfolgende Ziffern


Explanation:
...die aber offenbar keine besondere Rolle spielen.

Kai Fiebach (Dipl.Ing.)
Germany
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: oder anschließende Ziffern
3 mins

agree  Mihaela Boteva
7 mins

agree  Sonia Heidemann
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Endziffern


Explanation:
"Die Bezeichnungen können beliebig viele Endziffern aufweisen" würde ich hier sagen...

Friedrich Reinold
United States
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
auf Ziffern enden


Explanation:
Wenn das hier Dein Text ist:
"When you press the Library softkey, you will see a list of the last 75 labels used. The
list does not save duplicate labels. Labels can end in any number of trailing digits.
As long as the base string is the same as an existing label in the library, the new label
will not be put in the library. For example, if label A0 is in the library and you make a
new label called A12345, the new label is not added to the library."
(Quelle: http://www.hit.bme.hu/~papay/edu/Lab/54622D_Tutorial.pdf )

Dann würde ich übersetzen: ...können auf eine beliebige Anzahl von Ziffern enden.

Claudia Krysztofiak
Germany
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Tomaschek: Ja, so würde ich es auch verstehen. Das trailing ist hier überflüssig.
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nachfolgende Stellen


Explanation:
Eine andere Möglichkeit.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 565
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search