17:51 Mar 9, 2007 |
|
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Articles of association | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zur Kenntnis nehmen/bemerken |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
zur Kenntnis nehmen/bemerken Explanation: ** |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.